-
Two Limericks by Raquel Melody Guarino
Pot o’ Gold
America’s in a recessionWith closures in every professionThe nurses all cryAs more people dieWith 12-hundred bucks in possessionOh Jesus
The virus is getting quite badBut the president thinks it’s a fadAs the numbers still lurch“I’ll see you in church!”Says Don, a positive lad
*
Raquel Melody Guarino is an aspiring expat who just left Italy due to the pandemic. -
“The Air” by Anthony Mirarcki
There are methods ofcoping, optimism in theface of uncertainty, hope.
Change can be agood thing, a chanceto reflect. But questionsinfect my outlook—
How fast can life change?What will happen next?Where do I go from here?
The answers to theseinterrogatives, liketheir cause, remain in the air.
Maybe time can healall wounds, or maybe timeis up.
-
“The Optimist” by Raquel Melody Guarino
I packed my bag upstuffed it fullSeams burstingas Itryto pullzipand pushdown the pileto make it easier tocarry
it doesn’t matter what you putas long as you can bear itwithout their help
you may limp or even tripbut you brought those bagsyou brought them for a reason
you will pull those bags up the stairs
one by one.
-
Four Poems by Andrea Jurjević Artwork by Kirstin Mitchell
She Floated Away
After Hüsker DüA mob of slam dancers hurls and shoves in the mosh pit of the park fountain—all this furor, thrust-riot, all this outage, the ridding
of the white corset. Under the cankered poplar a man rests his stiff leg across his lover’s knees, leans into her narrow shoulder and scratches a rough scratch in the V of her thighs—
the axis of her body, black as the tail of a swallow, forked as a dowsing rod.
Yet her gaze is fixed on the fountain,
-
Two Poems by Martin Rock
Lines Written After a Party in New York
It isn’t sarcasm or sadness but the feeling
of having been left to die in the middle
of a rooftop filled with one’s attractive friends.
They look at me and I try to look at them.
My eyes remain fixed on the side of my head.
My tongue is a fist submerged in ice.
I try to make my way back to the surface
to bleat but I cannot. My eyes are glassy
& probing & panicky & -
“The Lake” (parts 1 to 3 of Dead Letter Office) and “After Objects” by Marko Pogačar (translated from the Croatian by Andrea Jurjević) Photography by Dora Held
Dead Letter Office is forthcoming in March 2020 by The Word Works.
The Lake
Again that tragic
Mixing up of things and folks.
— Novica Tadić1.
I am the lake, I set out
in the morning from the slow cocoon of the sun—
sink into myself as if into a silent room or despair.
plants nest in my chest
like wading birds nest in shrubs,
the eternal choir of grass blades.