Poetry

  • Issue 39,  Poetry,  Translation

    Five Haikus by Antonio Guzman Gomez

    photo by Giovanni Apruzzese

    Translated from the Maya Tseltal by Kiran Bhat





    You open your eyes
    and wake up the sun so that
    a new day can start.

    Wik’a asit
    ya xojobaj talel k’aal,
    ya sakub k’inal.

    Abres tus ojos
    y se levanta el sol,
    despierta el d




    Every morning
    at the back of a mountain
    the sun yawns awake.

    Ta jujun sab,
    ta yach’ te’tikil,
    ya sjach’ ye te k’aale.
  • Issue 39,  Poetry

    Hallucinyx

    "As All Can Be" art by Edward Lee

    by Dana Curtis

    “The literary equivalent of a hallucinogen; or:qualities of a hallucinogen reduced to literary essence”
    -Steve Erickson, American Stutter

    I look for the opium den or
    the library because I need
    the sweet addled sleep of
    the damned, the endlessly
    levitated and furious, fearless
    on the collapsed couch, words
    leaking out the corners
    of my mouth. It’s the only way
    to look at a sunset,

  • Issue 39,  Poetry

    Bildungsroman 

    "Ecumenical" painting by Michael Moreth

    by Seth Hagen

    I was a cabinetmaker commissioned

    To construct the King’s sex chair.

    I was a maypole flag wet with June dew

    I was half-mouse, half-toad.

    Like a dog now paraplegic

    I wore a bright coat.

    Like a dog now paraplegic

    I wheeled on.

    A room. A braided rug. Two doors.

    One half-open, the other half-closed.

    Like a spoonbill splayed

    And two owls in a mangled oak.

  • Issue 39,  Poetry

    It’s a tender gap, a handclap

    "Golden Orb Weaver" collage by Tiffany Dugan

    by Ashleigh A. Allen

    Starting next week, we pray loud
    in the direction of memory.
    Face forest like a flag, mount the lions.
    Your insides hairy and damp as concrete.
    Sundays full of worry and worms, socks
    hour the clocks full of snow, the doorway
    is deliberate. In the garden, flattening
    the lawn. Your song comes to me eyes
    first, lands on warm lashes, saliva
    across a naked face, you look up, ask for sky
    but all you get is god,

  • Issue 39,  Poetry

    Waiting for Leonora Carrington at Cafe Alma Negra

    "Storm Brewing Over the City" painting by Nuala McEvoy

    by Laurel Benjamin

    wouldn’t order for you because I don’t know your coffee tastes,
    but this place has a steel reputation. I heard rumors
    about your cloistered ways, how you’ve grabbed a sack and thrown it
    dripping on the threshold, creature with fangs and octopus eyes
    birthed. Frankly, all I could imagine,
    dark roast, though the art photos
    plastered on the walls don’t jive with your paintings,
    especially the mohawk woman. I expected
    your small flames to fan at the table
    on time,

  • Issue 38,  Poetry

    The Mountains Comes Down the Mountains

    Art by Andy Mister

    By Patrick Whitfill 

    Maybe there’s some great end game
    I’m missing out on with this last
    century’s revision to the nursery rhyme

    about the baby stashed in a tree, but I
    always thought, with kids, it’s best to lie
    only a little. Point to the window,

    say outside, because there’s nothing
    about transparency they need to know
    When my son noticed his shadow

    the first time, we had a choice to make:
    confess to what we don’t know,